No exact translation found for الوصول إلى سوق العمل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الوصول إلى سوق العمل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Access to the labour market and social security
    ألف - الوصول إلى سوق العمل والضمان الاجتماعي
  • Access to the labour market was viewed as a rights-based issue.
    ويعتبر الوصول إلى سوق العمل مسألة حق من الحقوق.
  • She stressed the need for women to have equal access to the job market.
    وأكدت ضرورة تكافؤ فرص المرأة في الوصول إلى سوق العمل.
  • to monitor the discrimination on-free access of women to the labour market, as well as the improvement of working conditions for women;
    • رصد التمييز ضد المرأة في الوصول إلى سوق العمل، فضلا عن تحسن ظروف العمل بالنسبة للمرأة؛
  • The Government is committed to women having equal access, participation and experience in the labour market.
    وتلتزم الحكومة بإتاحة فرص متساوية أمام المرأة للوصول إلى سوق العمل والمشاركة فيها وتمرسها.
  • In 2002, the Government had banned discrimination against women in terms of access to the labour market.
    وفي سنة 2002، منعت الحكومة التمييز ضد المرأة بالنسبة لفرص الوصول إلى سوق العمل.
  • The Committee urges the State party to ensure de facto equal opportunities for women and men in the labour market through, inter alia, the use of temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention.
    الوصول إلى سوق العمل والمساواة في الأجور: عرض تفصيلي للاتجاهات الإحصائية
  • The situation of the Roma minority is characterised by difficulties in access to the labour market.
    وتتّسم حالة أقلية الروما بما تلاقيه من مصاعب من حيث إمكانية الوصول إلى سوق العمل.
  • Non-European citizens steadily experience more problems than European citizens in accessing the labour market.
    ويتعرض الأشخاص من جنسيات غير أوروبية دوماً لمشاكل أكبر مقارنة بالآخرين في الوصول إلى سوق العمل.
  • Women lack equal access to the labour market and decision-making positions.
    وتفتقر المرأة إلى المساواة في فرص الوصول إلى سوق العمل ومواقع صنع القرار.